Viewers

How crazy

Lyrics, music, vocal, chorus, guitar: YUI
Arrangement, guitars, bass, programming: northa+
Drums: Norihide Saji

Intro : C#m7 4x

C#m7 B
Tsumetai GITAA wo KEESU ni
oshikomu
Abm
Hitodoori wa mada ooi kedo
F#
Kyou no kibun wa kokomade,
Getting all right
C#m7 B
Sonkei dekinai otona no
ADOBAISU
Abm
Atashi wa anata mitai ni wa
F#
Naritakunai to omotta
A Abm
Yogoreta JEANS de norikondeiru
F# B
Chikatetsu no mado utsutteiru
jibun
A Abm
Kawatte nanka nai ano koro no
mama
F# B Ab7
Okane nante chotto are ba ii no
yo
A
How Crazy
Ab7 C#m7 B A
Wakatta you ni atashi no koto
Ab7 C#m7 B
Hanasu no wa yameteyo
A
How Crazy
Ab7 C#m7 B A
Fukai umi ni shizunde yuku
Ab7 C#m7 B
Fune kara nigetekita no
A Ab7 C#m7 B
Yume ni LOVE LOVE LOVE itsumo
A Ab7 F#
Junjyou jya irarenai
How Crazy
C#m7 B Abm
Eki mae doori chijyou he
tsutsuiteiru kaidan wa
F#
Itsumo kurakute fuan da
C#m7 B
Yuugure no KONBINI no
chuushajou
Asu wo shiranai kodomo ga
Abm F#
Chiisaku atashi ni te wo futteiru
A
Chie wo tsukenasai
Abm
Shourai makenai youni
F#
Settoku shitai noni
B
Umaku hanasenai
A
Sonnan jya dame
Abm
Nattoku mo dekinai
F# B Ab7
Oh kamisama chotto fukouhei
datte omou yo
A
How Crazy
Ab7 C#m7 B A
Wakatta you ni atashi no koto
Ab7 C#m7 B
Hanasu no wa yameteyo
A
How Crazy
Ab7 C#m7 B A
Fukai umi ni shizunde yuku
Ab7 C#m7 B
Fune kara nigetekita no
A Ab7 C#m7 B
Yume ni LOVE LOVE LOVE itsumo
A Ab7 F#
Junjyou jya irarenai
A B
Doryoku wo tsuzuketa gakusei
datte
Kekka ni naranakya
C#m7 E
Kazoku wa kitto kanashimu
A
Yowatari jyouzu ga umaku wa
ittemo
B C#m7
Sonna no sonkei dekinai jinsei
E
UH BABY
A
Mujyun bakka na kanjyou wo
Abm F#
Ittai itsumade kakaete ikite
yukuno deshou?
A
How Crazy
Ab7 C#m7 B A
Wakatta you ni atashi no koto
Ab7 C#m7 B
Hanasu no wa yameteyo
A
How Crazy
Ab7 C#m7 B A
Fukai umi ni shizunde yuku
Ab7 C#m7 B
Fune kara nigetekita no
A Ab7 C#m7 B
Yume ni LOVE LOVE LOVE itsumo
A Ab7 F#
Junjyou jya irarenai
How Crazy
C#m7
Tsumetai GITAA
B
Mou ichidou sotto dakikakaete
Abm F#
Hitori de ano koro mitai ni utatta


Aku menyorongkan gitarku
yang dingin ke dalam kotak
(case)nya
Masih ada banyak orang
yang lewat
Tapi itulah yang ingin
kulakukan hari ini, membaik
Nasehat orang dewasa yang
tidak bisa kuhargai
Kupikir : Aku tidak ingin jadi
sepertimu
Aku naik ke subway dengan
jeans ku yang kotor
Aku melihat diriku terpantul
di jendela
Aku belum berubah, aku
masih seperti yang dulu
Aku harap aku punya sedikit
uang
Betapa gilanya
Berhenti membicarakanku
Memangnya kau mengerti
Betapa gilanya
Aku menjalankan sebuah
kapal
Yang tenggelam di laut yang
dalam
Mimpi dan cinta cinta cinta
Aku tidak akan pernah bisa
tetap polos, betapa gilanya
Tangga yang menuju keluar
stasiun
Selalu gelap, dan membuatku
gelisah
Di tempat parkir toko
peralatan rumah tangga
ketika matahari tenggelam
Anak-anak yang tidak tau
apa yang akan datang besok
Memberiku sedikit lambaian
Memberi petunjuk padaku
tentang bagaimana agar
tidak menyerah di masa
yang akan datang
Aku ingin mengajak mereka,
tapi kata-kata yang keluar
tidak sesuai
Tidak baik seperti ini,
mereka tidak mengerti
Oh, Tuhan, Aku rasa ini agak
tidak adil
Betapa gilanya
Berhenti membicarakanku
Memangnya kau mengerti
Betapa gilanya
Aku menjalankan sebuah
kapak
Yang tenggelam di laut yang
dalam
Mimpi dan cinta cinta cinta
Aku tidak akan pernah bisa
tetap polos, betapa gilanya
Para pelajar itu terus
berusaha
Tapi jika mereka tidak
mendapatkan hasilnya, maka
keluarga mereka tentunya
akan sedih
Meskipun kau katakan kau
tau bagaimana menjalani
hidup
Dengan hidup yang sangat
sulit untuk dihargai, sayang
Berapa lama lagi kau akan
terus membawa
Perasaan penuh
penyangkalan itu?
Betapa gilanya
Berhenti membicarakanku
Memangnya kau mengerti
Betapa gilanya
Aku menjalankan sebuah
kapak
Yang tenggelam di laut yang
dalam
Mimpi dan cinta cinta cinta
Aku tidak akan pernah bisa
tetap polos, betapa gilanya
Aku dengan diam-diam
mengangkat
Gitarku yang dingin lagi
Dan menyanyi sendirian lagi
seperti dulu

KANJI

冷たいギターをケースに押し込む
人通りはまだ多いけど
今日の気分はここまで
Getting all right
尊敬できない大人のアドバイス
アタシはあなたみたいには
なりたくないと思った
汚れたジーンズで乗り込んでいる
地下鉄の窓 映っている自分
変わってなんかない あの頃のまま
お金なんてちょっとあればいいのよ
How Crazy
わかったようにアタシのこと
話すのはやめてよ
How Crazy
深い海に沈んでゆく
船から逃げてきたの
夢に love love love いつも
純情じゃいられない
How Crazy
駅前通り 地上へ続いている階段は
いつも暗くて不安だ
夕暮れのコンビ二の駐車場
明日を知らない子供が
小さくアタシに手を振っている
知恵をつけなさい 将来負けないように
説得したいのに うまく話せない
そんなんじゃダメ 納得もできない
oh 神様 ちょっと不公平だって思うよ
How Crazy
わかったようにアタシのこと
話すのはやめてよ
How Crazy
深い海に沈んでゆく
船から逃げてきたの
夢に love love love いつも
純情じゃいられない
努力を続けた学生だって 結果にならなきゃ
家族はきっと 悲しむ
世渡り上手が うまくはいっても
そんなの尊敬できない人生 ~ baby
矛盾ばっかな感情を いったい いつまで抱えて生きてゆくのでしょう?
How Crazy
わかったようにアタシのこと
話すのはやめてよ
How Crazy
深い海に沈んでゆく
船から逃げてきたの
夢に love love love いつも
純情じゃいられない
How Crazy
冷たいギター もう一度そっと
抱きかかえて一人で
あの頃みたいに歌った

ENGLISH


I put my cold guitar inside its case.
People still want me to play tonight,
But I think I’ve had enough today.
Yeah, I’m feeling all right.
Adults give me advice all the time,
Strange people I can’t respect.
I didn’t really want to be like you at first.
My faded jeans rustle as I get on a subway train,
I peer into the window and see my dark reflection.
I haven’t changed at all, I’m still as I was back then.
I wish I had some money for a change, you know?
How Crazy!
Stop talking like you can read my mind.
You can’t, I’m telling you.
How Crazy!
I’m just a rat that escaped from a burning ship,
Sinking deep into the sea.
I’ve always loved my dreams and desires,
Blindly following them isn’t the way to go.
Walking up the subway steps creeps me out.
The light at the end feels dark and unknown.
In a parking by lot by twilight’s light,
I see a happy little kid, waving his hand at me,
Without a care in the world.
I yell at the naive child,
Trying to tell him to be wise,
To use his time as he should,
But I don’t know how to say it.
It’s useless, it’s hopeless.
He can’t understand either way.
Oh God, it’s so cruel. For both of us.
How Crazy!
Stop talking like you can read my mind.
You can’t, I’m telling you.
How Crazy!
I’m just a rat that escaped from a burning ship,
Sinking deep into the sea.
I’ve always loved my dreams and desires,
Blindly following them will do nothing for me.
Work, work, study study,
Get those A’s and honors in school
Or your family will weep in shame.
You can make a billion dollars in a flash,
But can’t respect yourself.
Baby, that’s me.
My mind groans under a thousand contradictions.
How long must I live in a world like this?!
How Crazy!
Stop talking like you know who I am.
You don’t, I’m telling you.
How Crazy!
I’m just a rat that escaped from a burning ship,
Sinking deep into the sea.
I clutched my cold guitar and sang a song by myself,
Just like I did all those years ago