Viewers

Rolling star

Lyrics and music: YUI
Arrangement, guitars, programming: northa+
Bass: Eikichi Iwai
Drums: SOUL TOUL
Vocal, chorus, guitar: YUI

Intro : Bm D A G x 2

D G
Mou gaman bakka shiterannai
yo
D G
Iitai koto wa iwanakucha
D G
Kaerimichi yuugure no basutei
D G
Ochikonda senaka ni Bye Bye
Bye
F#m G F#m G
Kimi no Fighting Pose misenakya
Bm D
Yume ni made mita you na sekai
wa
A G
Arasoi mo naku heiwa na
nichijou
Bm D
Demo genjitsu wa hibi torabutte
A
Tama ni kuyandari shiteru
G
Sonna Rolling Days
D G
Koronjattatte ii ja nai no
D G
Sonna toki wa waratte ageru
D G
Norikonda basu no oku kara
D G
Chiisaku hohoemi ga mieta
F#m G F#m G
Kimi wo tayori ni shiteru yo
Bm D
Yume ni made mita you na suiito
kurabu
A G
Koibitotachi wa kakure ga wo
sagasu no
Bm D
Demo genjitsu wa aenai hi ga
A G
Tsuzukinagara mo shinjiteru no
Lonely Days
Bm D A
Oh yeah, yeah
G
Tsumazuitatte Way to go
Bm D A
Yeah, yeah, yeah!
G
Doro darake Rolling Star
Em C G
Naru beku egao de itai keredo
Em C G
Mamori ni iku tame ni shikata nai
deshou
Em C
Kitto uso nante sou
G
Imi wo motanai no
D
All my loving
Bm7 A Bm
Sou ja nakya yatterannai
Bm D
Yume ni made mita you na sekai
wa
A G
Arasoi mo naku heiwa na
nichijou
Bm D
Demo genjitsu wa hibi torabutte
A
Tama ni kuyandari shiteru
G
Sonna Rolling Days
Bm D A
Oh yeah, yeah
G
Sou wakatteru tte
Bm D A
Oh yeah, yeah
G
Tsumazuitatte Way to go
Bm D A
Yeah, yeah, yeah!
G
Doro darake Rolling Star


aku sudah menetapkan untuk
damai, tapi waktu sudah habis
aku harus mengatakan apa
yang ingin aku katakan
selagi menunggu di halte bus di
perjalanan pulang
matahari terbenam, membawa
bebanku bersamanya

ayo perlihatkan pose
berkelahimu!

aku melihat dunia baru di mimpi
siang bolongku
di mana kedamaian dan
ketentraman adalah jalan hidup

tapi ketika kembali pada
kenyataan, dunia begitu dingin
dan kasar
aku berdosa dan
menyesalkannya setiap hari
begitulah bagaimana hari terus
berputar

aku jatuh dan jatuh tapi itu
tidak mempengaruhiku
aku tertawa pada diriku sendiri
dan kembali bangun

ketika aku menaiki bus yang
akan membawaku pulang
aku memandang melaluli jendela
dan tersenyum mengejek

aku menaruh segala
kepercayaanku padamu.

aku melihat cinta di mimpiku
orang yang kucintai mencoba
menemukannya di dalam diriku

aku tidak bisa bersamamu
setiap harinya
tapi aku akan tetap percaya
ketika hari berputar

oh,yeah,yeah
aku terguncang, tetapi aku
bertahan
yeah,yeah,yeah
debu bintang berjatuhan dari
bintang yang berputar

aku ingin hidup dengan
senyuman di wajahku
tapi aku harus merelakannya
untuk melindungimu

semuanya seperti sebuah
kebohongan
yang tidak berarti
semua cintaku
hanya itu yang kupunya di
dunia ini

aku melihat dunia baru di mimpi
siang bolongku
di mana kedamaian dan
ketentraman adalah jalan hidup

tapi ketika kembali pada
kenyataan, dunia begitu dingin
dan kasar
aku berdosa dan
menyesalkannya setiap hari
begitulah bagaimana hari terus
berputar

oh yeah yeah
aku tahu apa yang kubicarakan
oh,yeah,yeah
aku terguncang tapi tetap
bertahan
oh, yeah, yeah
debu bintang berjatuhan dari
bintang yang berputar

KANJI

もう我慢ばっかしてらんないよ
言いたいことは言わなくちゃ
帰り道 夕暮れのバス停
落ちこんだ背中に Bye Bye Bye
君のFighting Pose 見せなきゃ Oh!Oh!
*1 夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
*2 でも現実は日々トラブッて
たまに悔やんだりしてる そんな Rolling days
転んじゃったって いいんじゃないの
そんときは笑ってあげる
乗り込んだバスの奥から
ちいさく ほほえみが見えた
君を頼りにしてるよ Oh!Oh!
夢にまで見たような Sweet Love
恋人たちは隠れ家を探すの
でも現実は会えない日が
続きながらも信じてるの Rolling days
つまずいたって Way to go !!
Yeah!! Yeah!! 泥だらけ Rolling star !!
なるべく笑顔でいたいけれど
守り抜くためには仕方ないでしょ?
きっと嘘なんて そう意味を持たないの
~All my loving
そうじゃなきゃ やってらんない
*1, *2 repeat
…そう わかってるって
つまずいたって Way to go !!
Yeah!! Yeah!! 泥だらけ Rolling star !!

ENGLISH

I can’t just put up with it
I have to say what I want to say
On the way home, at the bus stop at dusk
I say bye bye bye to your depressed-looking back
You gotta show your fighting pose, oh! Oh!
The world I dream of
Has no fighting, peaceful days
But in reality, each day is a trap
And sometimes I find it tough, those rolling days
It’s OK to fall, right?
When you do, I’ll laugh for you
I got on the bus, and from inside
I could see you smile a little
I depend on you, oh! Oh!
In the sweet love I’ve dreamed of
The lovers search for a hiding place
But in reality, there are days when we can’t see
each other
Even when I stumble, I have faith, in those rolling
days
Even if you stumble, way to go!!
Yeah!! Yeah!! A rolling star, covered in mud!!
I want to smile as much as possible
But you do what you have to do to protect
something, right?
Surely lies don’t mean anything
~All my loving
Without that, I can’t keep doing this
The world I dream of
Has no fighting, peaceful days
But in reality, each day is a trap
And sometimes I find it tough, those rolling days
…”Yeah, I understand”
Even if you stumble, way to go!!
Yeah!! Yeah!! A rolling star, covered in mud!!